My in Tagalog

Ownership is often shown by using the word “my.” The word “my” is also used to show the relationship between one person and another. For example if two people are brothers then they might refer to each other as “my brother.”

To say “my” in Tagalog the word “akin” or “ko” are used to say “my.”

When the word “akin” is placed before the object of ownership, the rule in Tagalog grammar is to add –g to “akin.” Thus, “akin” now becomes “aking.” Examples of phrases which connote ownership and which begin with aking are: aking damit (my dress), aking kapupuntahan (my destination), aking envelope (my envelope), aking layunin (my goal), aking bahay (my house), aking bansa (my country), and aking pera (my money).

Another approach of saying that you own something is to use “ko.” When the word “ko” is used to show ownership it most often is placed after the object that is being spoken about. For example, “damit” is an object and it means “dress.” To say “my dress” using the word “ko” the speaker would say “damit ko” and as mentioned “ko” is used after the object. Additional examples include: “my car” (kotse ko), “my house” (bahay ko), “my country” (bansa ko), and “my goal” (layunin ko), and so on.

If introductions are necessary then the word “my” again is used and to introduce yourself the speaker could say “my name is …” (ang aking pangalan ay ….). Alternatively, you may introduce yourself in this manner, “ang pangalan ko ay ….” However, no matter which way you choose, both mean the same thing and not e that in Tagalog “pangalan” means “name.”

A form of “my” which indicates, ownership is the word “mine.” In Tagalog, “mine” can be translated to “sa akin” or “akin.” When someone wants to state that they are the owner of a dress, they could state “ang damit na iyan ay akin (that dress is mine).”

Another example is the statement “ang mga regalong iyon ay akin.” This sentence means “those gifts are mine.” The word for “gift” is “regalo” in Tagalog. If someone wanted to say “gifts” which is a plural word then the word “mga” is placed before the word “regalo” as seen in the previous example. Note that the word “iyon” used here means “those.”

The word “my” can also be used when speaking of the relationship between people. For instance, “my sister” would be “aking kapatid na babae” in Tagalog and to say “my wife” would be “aking asawa.”